Натаель, вы, говоря про самокритику, имеете в виду Алтора? Не обижайтесь на него, это наш активист и очень весёлый парень. Просто... он немного гиперактивен.
Так, теперь по теме. Буду говорить все ошибки, которые замечаю, даже если Рэос уже сказала о них.
Натаель написал(а):Высокий, крепкого телосложения эльф, какого часто можно встретить близ Элесмеры.
Ошибка эта не столь важна, но всё же я её скажу. В книге К.Паолини указывалось, что у эльфов хрупкое телосложение, даже несмотря на то, что они очень сильны. Но можете оставить и могучее телосложение.
Натаель написал(а):Но у него было и отличное от местного населения: к примеру его изумрудно-зеленые глаза, хоть и были веселы, но за этой весёлостью можно было увидеть глубокую душевную боль, которая свидетельствовала об не легком прошлом.
После "к примеру" - запятая. "О нелёгком прошлом".
Натаель написал(а):Также серебристо белые волосы, это зрелище было завораживающим, но навряд ли кто-то знал, что это результат пыток алчных человеческих магов, которые искали Элесмеру с её сказочными сокровищами.
"Серебристо-белые". Оттенки цветов - дефисное написание. "Это зрелище было завораживающим" - очень мне не нравится фраза. Лучше написать "они выглядели завораживающе".
Натаель написал(а):Но мальчик будучи уверен, что его дом не переживет этого предательства не сказал ни слова и был оставлен на гране смерти среди леса, где его нашли не равнодушные к чужим страданиям люди.
После "мальчик" - запятая. После "предательства" - запятая. "Неравнодушные" - слитно. "На грани смерти" - Рэос уже говорила.
Натаель написал(а):В купе с этим он получил серьезные ожоги правой руки которую держали в костре, надеясь что это развяжет ему язык.
"Вкупе" - слитно. После "руки" - запятая. После "надеясь" - запятая.
Натаель написал(а):Облачен он был в старый доспех отца - всадника.
Насчёт "Отца-Всадника" я с Рэос не согласен. Это смотря в каком значении употребляется данное словосочетание. Но "Всадник" в любом случае будет с большой буквы. А каким образом писать - "Отца-Всадника" или "Отца - Всадника" - зависит от конкретного значения.
Натаель написал(а):Это поистине удивительная робота лучших мастеров эльфийского народа: Прочный, а вместе с тем легкий и не сковывающий движения серебряный доспех.
"Работа". "Прочный" - с маленькой буквы.
Натаель написал(а):Но несмотря на всю роскошь, он прекрасно маскировал обладателя, отражая и запечатляя в себе окружающую среду благодаря магии заключенной в доспехе, подпитываемой изумрудом расположенным на груди.
После "но" - запятая. После "магии" - запятая. После "изумрудом" - запятая.
Натаель написал(а):С детства обожающий стрельбу из лука, Натаель, к совершеннолетию вполне мог ориентироваться, где находится мишень, просто по слуху.
После "Натаель" запятая не нужна.
Натаель написал(а):Так же, он любил травничество, должно быть эта черта передалась ему от бабушки, с которой он ровным счетом прожил пол жизни, хотя все хитрости она никак не могла забить ему в голову...
"Также" - слитно. После этого слова запятая не нужна. После "должно быть" - запятая. "Полжизни" - слитно. "Забить ему в голову" - подберите более литературное выражение.
Натаель написал(а):Это всё потому что он никак не мог найти единомышленников, хотя он и имел несколько сердечных друзей кроме сестры.
После "потому" - запятая. "Кроме" лучше заменить на "помимо".
Натаель написал(а):По натуре он был добр и уравновешен, мало кому удавалось его разозлить, но если кому-то уже и удалось этого добиться, то мстил Натаель в двойне.
"Вдвойне" - слитно.
Натаель написал(а):Один из них дракон по имени Рогнар, его всадником был Дариель, даже оказал неслыханную честь и покатал мальца.
В данной ролевой у одного из персонажей есть дракон по имени Рангар. Это он, или же имя написано верно?
Натаель написал(а):Те впечатления еще долго не давали жития его бабушке.
Впечатления о полёте на драконе имеются в виду? "Жития" лучше заменить на "спокойной жизни".
Натаель написал(а):По достижению 1700 лет он решил попытать счастья и стать всадником, но случилось великое горе, которое мы именуем войной всадников. Тогда и был убит во сне Дариель.
"Всадником" - с большой буквы. И "Война Всадников" - соответственно, тоже.
Натаель написал(а):Хорошо стреляю из лука, владею древним языком, со всеми вытекающими последствиями, следопыт, приспособлен проживать в жестких условиях, и как было указано выше не понимаю как действуют механизмы и как плавать управлять кораблем
После "языком" запятая не нужна. "И, как было указано выше, не понимаю" - запятые поставьте. "Как плавать управлять кораблём" - плавать или управлять? Или плавать на корабле? Что-то одно выбирайте.
Натаель написал(а):полтора-ручный посеребренный меч который был лёгок не смотря на его размер, лук который он выростил собственноручно и кинжал из прочной стали который он носил на бедре и редко использовал, ведь это был подарок Дариеля.
"Полуторный меч" - я уже писал об этом. После "меч" - запятая. "Несмотря" - слитно. После "размер" лучше поставить точку с запятой(. После "собственноручно" - запятая. После "стали" - запятая. И начало предложение - с большой буквы. "Вырастил" - через "а".
Объём просто замечательный, но ошибочки.
Исправляйте. Всего хорошего!